lịch sử việt nam

Trang Chính

...

Bưu Hoa Việt Nam

...

Dòng Thơ

...

Địa Linh Nhân Kiệt Của Việt Nam

...

Điện Toán - Tin Học

...

Hịch Tướng Sĩ

...

Hình Ảnh Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa

...

History Of Viet Nam

...

Hoàng Sa Trường Sa Là Của Việt Nam

...

Tư Tưởng Phật Giáo

...

Sitemap

...

Trang Thơ Văn Thanh Sơn

...

Trang Thơ Văn Lu Hà

...

Trang Thơ Văn Vĩnh Nhất Tâm

...

Trang Thơ Kita Kha

...

Trang Thơ Văn nguyễn duy ân

...

Văn Hóa Tộc Việt

...

Ủng Hộ Trúc Lâm Yên Tử - Donate

...

 

Lịch Sử Việt Nam

Hội Nghiên Cứu Sử Học Việt Nam tại Âu Châu
Vietnamese historical Researcher Association in Europe
(Danh xưng cũ là Nhóm Nghiên Cứu Lịch Sử Việt Nam và Tinh Thần Trúc Lâm Yên Tử tại Âu Châu)
Địa chỉ thông tin: website http://www.truclamyentu.info; http://www.quansuvn.info
Email: truclamyentu@truclamyentu.info; quansuvn@quansuvn.info

Thư ngỏ gởi Tiến sĩ Mark Valancia và ban biên tập Việt ngữ đài BBC

1, 2

Nguyễn Việt Phúc Lộc

Thưa tiến sĩ và quý ban biên tập,

Trong diễn đàn hai ngày 16 và 17 tháng Mười được tổ chức ở thủ đô Manila của Philippines là cuộc hội thảo mới nhất nhằm đề ra giải pháp xây dựng cho tranh chấp Biển Đông. Bài phỏng vấn của đài BBC với Tiến sĩ Mark Valancia đã được đăng trên trang BBC.com

mark valencia

Tiến sĩ Mark Valencia : Việt Nam "không nên chơi lá bài Mỹ"

Hội Nghiên Cứu Sử Học Việt Nam tại Âu Châu đánh giá đây là một nỗ lực tích cực của cộng đồng quốc tế để giải quyết những vấn đề gọi là tranh chấp ở vùng biển Đông Nam Á.

Chúng tôi tri ân những diễn giả khắp nơi đã đến chia xẻ quan điểm một cách xây dựng trên vấn đề này.

Riêng phần tiến sĩ, Hội chúng tôi đánh giá cao phát biểu của tiến sĩ liên quan đến những tranh chấp biển Đông "Cho rằng có tiến bộ trong các trao đổi về tranh chấp Biển Đông".

Nếu thực sự có tiến bộ, thật là tin đáng mừng.

Tuy nhiên, có một số phát biểu của tiến sĩ, chúng tôi không hoàn toàn đồng ý khi phóng viên BBC đưa ra câu hỏi : Một số người ở Việt Nam đề cập mong muốn Việt Nam làm đồng minh của Mỹ hay Ấn Độ để đối chọi Trung Quốc ở Biển Đông.

Tiến sĩ đã trả lời, xin tóm lại ở ba điểm:

1/ Sẽ tốt hơn nếu Việt Nam giải quyết vấn đề trực tiếp với Trung Quốc

2/ Hơn là chơi “lá bài Mỹ”.

3/ Trung Quốc sẽ luôn nuôi cảm giác giận dữ.

Hội Nghiên Cứu Sử Học Việt Nam tại Âu châu xin nêu quan điểm chúng tôi như sau:

1/ Nước Việt Nam nằm cạnh Trung quốc đã từ lâu đời, trên 5000 năm lịch sử. Trải qua một lịch sử lâu dài như vậy, dân tộc Việt Nam đã từng hứng chịu nhiều cuộc xâm lấn của nước Trung Hoa, cho dù nằm dưới bất kỳ triều đại hay chính thể nào. Với tâm địa tham lam, cùng với giấc mơ bành trướng lãnh thổ, Trung quốc đã không ngừng xâm lăng Việt Nam từ trong quá khứ cho đến hiện nay. Nhất là trong thời buổi kinh tế toàn cầu, Trung quốc có nhu cầu, mong muốn trở thành cường quốc kinh tế và quân sự.

Do đó, bằng mọi hình thức, thủ đoạn, họ nhất quyết cưỡng chiếm lãnh thổ lãnh hải của Việt Nam để phục vụ cho nhu cầu mở rộng lãnh thổ của họ.

Hội Nghiên Cứu Sử Học Việt Nam tại Âu Châu hoàn toàn bác bỏ những luận điểm liên quan đến việc tranh chấp lãnh hải giữa Việt Nam và Trung Quốc. Thực chất chỉ có nước Trung quốc (từ ngữ thông dụng chúng tôi vẫn dùng là Trung cộng, tiếng gọi tắt của Trung Hoa Cộng Sản), xâm lấn, xâm chiến lãnh thổ, lãnh hải Việt Nam. Họ còn dàn dựng lên đường lưỡi bò 9 đoạn trên vùng biển Việt Nam.

Do những lý do nêu trên, nếu Việt Nam - Trung Quốc giải quyết những vấn đề liên quan đến biển Đông một cách trực tiếp thì vô cùng thiệt thoài cho dân tộc Việt Nam. Trung quốc đã và sẽ ỷ lớn nước lớn để chèn ép Việt Nam phải sang nhượng thêm những phần lãnh thổ, lãnh hải khác cho đến xâm chiếm hoàn toàn đất nước chúng tôi. Họ có thể thực hiện được điều đó, là vì nhà cầm quyền hiện tại ở Việt Nam hoàn toàn phục vụ cho quyền lợi của trung ương Bắc Kinh chứ chẳng phải cho nước nhà.

Ông hãy nhìn cảnh ngư dân Việt Nam bị hải tặc Trung quốc thảm sát, đánh đập, phá tàu khi những người này đang đánh cá trên vùng biển chủ quyền của Việt Nam, nhưng Trung quốc cho là biển của họ.

china agession

A fisherman was robbed and murdered by the Chinese People's Liberation Army Navy in the Gulf of Tonkin on January 8th, 2005. His body was stuffed in a fishing basket of ice and brought back to his family home.

Fishermen were critically injured after their fishing boat attacked and rammed by a big boat, which was believed to belong to the Chinese People's Liberation Army Navy. The sneaky attack occurred in the very early morning of July 16, 2009 while most of them were sleeping.

Image (Tien Phong): Mr. Phu Thanh Duong's fishing boat, with the registration number QNg 96516 TS, attacked and rammed by a big boat, which was believed to belong to the Chinese People's Liberation Army Navy. The sneaky attack occurred in the very early morning of March 9, 2010 while most of them were sleeping.

Nguồn: Nguyễn Thái Học Foundation

1, 2

pay per click advertising

Weblinks :

 

Thông Báo: Trang nhà Trúc Lâm Yên Tử nhận đăng quảng cáo cho các cơ sở thương mại. Rất mong đón nhận sự ủng hộ của quý độc giả ở khắp mọi nơi. Đa tạ. Xin vui lòng liên lạc qua email truclamyentu@truclamyentu.info để biết thêm chi tiết. We add your banner or small texted-based on our website, please contact us at truclamyentu@truclamyentu.info. Thanks

 

 

free counters

Search: The Web    http://www.truclamyentu.info
un compteur pour votre site